ほっと安心、もっと活力、きっと満足。出光の約束
文字サイズ
  • 標準
  • 大きい
  • お問い合わせ・ご意見
  • よくあるご質問
  • (別ウィンドウで開きます)用語集
  • Global
  • 中文
メニューボタンにマウスを置くとリンクメニューが表示されます
  • 製品・サービス一覧から探す
  • 事業部・会社名から探す
  • 名称から探す

翻訳家井口耕二氏を招きグローバルセミナーを開催

2012年9月20日

先進技術研究所では、海外での事業や業務をより身近に感じ、グローバルな視点を意識することを目的に、海外事情に精通された講師を社内外から招き6回シリーズで講演会を開催しています。
2012年9月7日に第3回目のセミナー講師として、昨年亡くなったアップル社の元CEOスティーブ・ジョブズ氏の伝記本の訳者として活躍中の翻訳家井口耕二氏を迎えて開催しました。
井口氏は元出光社員で新入社員当時は旧新燃料研究室に勤務しており、出光時代の思い出話や、スティーブ・ジョブズ氏の急死で、予定より大幅に前倒しで翻訳原稿を完成させなければならなかった訳者としての苦労話を分かりやすく説明していただきました。
参加者は井口氏の講演内容を熱心に聞き入り、刺激を受けている様子で、講演会は盛況のうちに終了しました。
技術系翻訳業の現場について講演する井口氏
技術系翻訳業の現場について講演する井口氏
このページの上部へ